18 August 2011

Những đám mây

TẢ NHỮNG ĐÁM MÂY
Mahmoud Darwich
(Nguyễn Vạn An dịch thơ) 
 
 Cho mỗi giác quan, một hình ảnh
Cho mỗi thời gian, một đám mây
Nhưng đời những đám mây
ngắn ngủi trong cơn gió
Như cái trường cửu mà tạm bợ
trong những bài thơ
Chẳng bao giờ hết
chẳng bao giờ còn


LA DESCRIPTION DES IMAGES
Mahmoud Darwich

Pour chacun des sens, une image

Pour chaque temps, un nuage,
Mais la vie des nuages
est brève dans le vent
Ainsi que l’éternel provisoire
dans les poèmes
Qui ne s’achève
ni ne dure. 

No comments:

Post a Comment